Kultura bez barier
Przecieramy nowe ścieżki komunikacji o sztuce jest przedsięwzięciem grantowym realizowanym w ramach projektu „Kultura bez barier”, realizowanego przez Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój 2014-2020, Oś Priorytetowa IV Innowacje społeczne i współpraca ponadnarodowa, Działanie 4.3 Współpraca ponadnarodowa.
O projekcie Kultura bez barier w języku łatwym do czytania i zrozumienia [plik pdf, 306 kb, link otworzy się w nowym oknie]
Projekt koncentruje się na zagadnieniach komunikacji z osobami o szczególnych potrzebach, w ramach którego skupiamy się na dwóch grupach - osobach z niepełnosprawnością intelektualną oraz osobach Głuchych. Podstawą działań będą szkolenia z kadrą instytucji przygotowującą ją do kontaktów z grupami o specjalnych potrzebach. Filarem artystycznym i promocyjnym projektu będą działania związane z prezentacją, promocją i warsztatami z tłumaczenia artystycznego na język migowy. Jest to stosunkowo młoda, innowacyjna i bardzo atrakcyjna dziedzina łącząca w sobie przestrzeń sztuki i komunikacji.
Celem przedsięwzięcia jest poprawa komunikacji z osobami ze specjalnymi potrzebami z grup najbliżej z nami współpracujących. Przyczynić się do tego ma podniesienie kompetencji miękkich kadry oraz upowszechnienie PJM jako standardu komunikacji w instytucji.
Wartość grantu: 169 240,00 zł PLN
W ramach przedsięwzięcia zrealizowane zostaną między innymi:
Szkolenia i warsztaty dla pracowników Katowice Miasto Ogrodów, w tym:
- Savoir-vivre – szkolenie z podstawy komunikacji z osobami o szczególnych potrzebach;
- Kultura Głuchych – szkolenie dla pracowników z podstawy języka migowego;
- Polski Język Migowy - PJM na poziomie A1;
- ETR czyli easy to read - szkolenie z pisania tekstów łatwych do czytania i zrozumienia;
- Przedprzewodniki – warsztaty opracowywania przedprzewodników dla osób ze szczególnymi potrzebami na wydarzenia KMO.
Działania związane z wdrożeniem nowych rozwiązań w komunikacji w sztuce obejmujące m.in.:
- warsztaty z artystycznego tłumaczenia na Polski Język Migowy;
- oprowadzania kuratorskie z udziałem tłumacza języka migowego podczas wystaw organizowanych w galerii Miasta Ogrodów;
- koncerty edukacyjne z udziałem tłumacza artystycznego języka migowego.